Contact us on +91 800-716-0033 or

The Best Practices in Transcription and Why it Matters

The Best Practices in Transcription and Why it Matters

Have you ever sat through a reading session when a lecture transcribed was being read out and you felt as if you were completely out of depth-or, have you been given sheaves of paper in which the language was so hackneyed that you could swear it had been done by a machine? Well-these are just some of the worst forms of transcriptions that you have encountered. Transcription is more than simply transferring of one kind of information on to another format -that is from audio or video to text or text to text-it could also need a fair amount of translation as in the case of English to Hind transcription where the end product has to not just make the transition from one language and script to another but also make a huge transition culturally. It requires an in-depth knowledge and a hold over the pulse of the language that would make the report or finished product perform where it needs to.
Think about it-what good is a transcription that does not carry the source input’s notional ideas-or says it with so much of a divergence in mood and tonality that it takes away the very essence of the way the prose needs to be driven. Imagine an intense discussion on Globalization and its fall out on international trade sounding like it was written for kindergarten level Hindi readers- transcription being simply a transfer of information is really a fallacy and far from the whole story.

Here is the list of characteristics that makes for the best transcriptions
Mood and Tonality
It’s the most important aspect given that professionally sound transcription services will be generally used for podcast transcriptions, market research transcriptions, media transcriptions services, or for video lectures, audio transcriptions for business organizations, and several such intensely serious professional purposes. To maintain the necessary linguistic parity by not over complicating or over simplifying the language is critical to quality of the work.
Discrete Quality Checks
Crescendo Transcriptions works on checking, rechecking, proof reading, editing, checking for content matching to source, demographics and stringent checking of grammar, punctuation, structure and spelling, which is rudimentary but taken to quite another level.

Placing project heads and teams
When a service seeker comes looking to get larger projects completed to high standards several transcriptions companies online will offer you superficial cost effective means to get your job completed. The usual jargon about how bulk work always works out cheaper and how they could meet your deadlines will be doled out profusely to new clients still not aware of quality requirements. Established online transcription companies like Crescendo Transcriptions have created several checks and balances along the way and create project based teams who have specialization in a certain stream of transcription. This attribute leads to zero error processes, meeting deadlines, and open communication with team heads. They are ready to take any additional need and of course the timely advise given to clients on how to tailor their projects as per need.

100% Audit
Always expect a complete and thorough audit of your project files each time you get English to Hindi transcription done online. Companies such as Crescendo Transcriptions assure their clients that each project is routed from the transcriptionist, to the editorial team and finally to the production manger. In fact at each level there are several checks in place.

Easy User Interface
Without a doubt the clients must be able to access all information from the online transcription service and when your work is in progress there should be adequate knowledge available as far as the progress of your work is concerned. After all the work that is dished out to you will go on to impact, research, business and similar very serious fields of usage. To be able to seek relevant information that will satiate questions that may need to be answered is something that the online site must gear up to.

Free Reviews
Crescendo Transcriptions are one of the foremost transcription companies to set up a service that was apart from being reliable, extremely upfront with its dealings with clients. English to Hindi transcriptions are a major chunk of the work they handle considering the expanse in the local markets and the outreach global investors are seeking in India which is why precise market oriented transcriptions top the list of the most work in English to Hindi transcriptions. Considering the huge amounts of work, reviews and free re-reviews are part and parcel of the service guarantee you get from Crescendo transcriptions.

A Wide Range of Services
English to Hindi transcriptions could also be related to telephonic interviews, academia related work, Thesis transcription from English to Hindi, Focus Group transcriptions, oral group interviews, lecture transcriptions and several such diverse needs that clients come up with. The strong network of services on offer from Crescendo Transcriptions makes them one of the top notch service providers in India.
When looking for an online transcription service in India, set your goal higher and aim for more than just a limited transferring of information-create new benchmarks in your own field and seek the best services to help you achieve it.